It ain’t up goer science

view of the ground from a rocket high in the air

After two years as a full-time e-book developer, I’m back on the print wagon—or, at least, one foot is—working for CN Times Books as (executive?) managing editor of print and digital production. CN Times is a wholly owned subsidiary of Beijing MediaTime Book Co., and about half of its staff members are Chinese, with several being located in Beijing.

Among the position’s more entertaining challenges is occasionally being called upon to explain industry jargon from printers’ estimates or freelancers’ invoices to colleagues whose primary language is not English. Last week, it was “jacket mechanical.” Today, it was “stock imagery.” And then I found myself writing an omnibus invoice-troubleshooting sort of e-mail explaining the varied uses of “manuscript,” “copy,” “proof,” “copyediting,” and “proofreading.”
Continue reading “It ain’t up goer science”