The awesome Laura Dawson invited me to do a webinar on the basics of book design, as part of a series for Bowker’s SelfPublishedAuthor.com. Our kindly hosts/co-presenters at Data Conversion Laboratory have posted a video of the session, so now you can follow along with bated breath as I try to remember not to say “fuck” for more than an hour.1Can she do it? Watch the video to find out!
Yes, my portion of the presentation ran about fifteen minutes too long, because I hadn’t timed it beforehand and couldn’t see my system clock while screen-sharing the slides from PowerPoint. Sorry, Allan. [↩]
WARNING: The following is exceedingly geeky, but I’m posting it here so that six months from now, when I’ve utterly forgotten how I did this, I can look it up. And who knows? Maybe someone else will want to know how to do this, too. Or will want to tell me I’ve been doing it all wrong.
Although the Chinese-owned publishing company where I now am managing editor mostly produces English-only books, occasionally I do have to deal with Chinese characters in InDesign. This week, I started working on a series of dual-language poetry books that were previously published in China, and I want to rework these into a single parallel-text edition for U.S. readers, particularly students. Fortunately, the Chinese edition was set in InDesign—this is not always the case—so I’m able to rework the files we received from the original publisher. Continue reading “Manually editing ruby on Chinese characters in InDesign”→
About two weeks ago, in a fit of pique, I posted some gripes about my current e-reading application of choice, which is Kobo for the iPhone/iPod Touch. I was pressed for time, so I didn’t provide any context, such as why Kobo’s is my favorite e-reading app, which apps I’ve chosen it over, and whether the things I find awesome and annoying about it are unique to Kobo or are universal across the e-reading–on–iOS world right now.
Here, finally, is the first in a series of posts providing that context. Specifically, I’ll be walking through five of the e-reading applications I’ve used on the iPod Touch, explaining what I see as the pros, cons, and OMFG-what-were-they-thinkings of each.
So, here’s the partial answer to a question I’ve been wondering about:
Subject: Kindle Title [title] (ASIN:[ASIN]) has an available update
Greetings from Amazon.com.
We’re writing about your past Kindle purchase of [title] by [author]. The version you received contained some errors that have been corrected.
An updated version of [title] (ASIN:[ASIN]) is now available. It’s important to note that when we send you the updated version, you will no longer be able to view any highlights, bookmarks, and notes made in your current version and your furthest reading location will be lost.
If you wish to receive the updated version, please reply to this email with the word “Yes” in the first line of your response. Within 2 hours of receiving the e-mail any device that has the title currently downloaded will be updated automatically if the wireless is on.
You can find more information about Kindle related topics at our Kindle support site below.
We apologize for any inconvenience caused and thank you for your business with Amazon.
Customer Service Department
It’s a book I’ve already read, so I went to kindle.amazon.com to see if I had made any annotations. Turns out it’s one I’ve got multiple copies of (it was a freebie in all the major e-book stores for a while), so my markup’s on some other version. (If I’ve actually read an e-book, there is always markup; this is one of the biggest changes e-books have made to my reading habits.) I wrote back and said, “Yes.”
Got an e-mail from a fellow book designer this morning asking, “Do you have a blog post about marking up a MS for the designer/typesetter?” Um, I couldn’t remember; had to search my own blog to find out. I found I’d written two posts in which such issues come into play—
May I take your order? (September 30, 2006)—in which I show the sample pages I prepared to instruct a typesetter on a moderately complicated book design
How stylish are you? (January 19, 2008)—in which I listed and explained the most common style names I use when marking up or laying out a bookish document
But both of these posts are written from the designer’s desk, whereas my friend was, he later explained, looking for information that might help a fledgling editor (in this case, an editorial intern) understand how to mark up a manuscript. To which I said, “Um, hello, the Chicago Manual?” I know there’s some discussion of markup right there in the front, but I realized I hadn’t consulted that section in the 15th edition in years, and I hadn’t yet checked it in the 16th edition at all. So I looked! And found that there is now a sizable chunk of appendix devoted to markup, with an eye toward producing multiple output formats—print, HTML, e-books, and more. That appendix is heavy going, though, and more theoretical than practical. How might a designer or production editor explain, in, say, under twenty minutes, how a clever intern should mark up a manuscript?
An amazing opportunity! If only I were a cover designer . . .
Book Cover Designer Needed For Regular Work (Anywhere)
Date: 2010-09-13, 9:43AM EDT
Reply to: email@example.com
We are looking for a book cover designer for regular work. Have 10 book covers that will need to get done immediately.
Note that we will provide the background to use for each cover, you will need to pick an attractive font (some will be provided) as well as colors to match the background, position the titles appropriately and make sure the PDF file meets our formatting requirements.
Thus, no original design other than text and minor boxes here and there will be required.
Will have regular work. Pay is $15 per cover. Will have dozens of them every week. Payment through Paypal.
The following are required:
Ability to work fast and meet deadlines.
Good eye for fonts/colors and the ability/passion for making beautiful covers
Excellent communication skills and availability by Skype email.
If interested please email with:
BOOK COVER DESIGNER APPLICATION in Email Subject Line
At least two relevant design samples
A paragraph on why you think you’d be a good match for us.
Thank you for your time!
Compensation: $15 per Cover (Paypal)
Principals only. Recruiters, please don’t contact this job poster.
Please, no phone calls about this job!
Please do not contact job poster about other services, products or commercial interests.
(Spotted in new york craigslist > manhattan > jobs > art/media/design jobs by No. 2 Pencil.)
I made myself watch the archived video of the thesis presentation I gave yesterday afternoon, and it’s not as embarrassing as I’d expected, so I’m posting it for your amusement. There’s a full transcript after the jump, including the slides, since you can’t read them in the video; a few citations; and one correction. I probably said some other things that are inaccurate—particularly, I’m thinking, in my answer to Nancy Hechinger’s question about combination audio- and e- books at the very end. All I know about Enhanced BooksEditions is what I heard in their TOC presentation, to which I arrived late. Smackdowns welcome.
In defense of the presentation’s being, um, a bit vague in parts—like, the last several minutes before the Q&A—I’d like to point out that (1) I was still editing my slides until one minute before I had to step up to get miked, and (2) InDesign decided to crash as I tried to print my talking points cheat-sheet, and I hadn’t been done writing them, anyway, so I didn’t have much to go on, especially toward the end. I wung it. It’s not the most unprepared I’ve ever been for a presentation, but it’s in the top three, I’m pretty sure. Also, (3) I’d had less than two hours of sleep.
You should watch some of my classmates’ presentations, too. I saw only a handful of them—not even all those that took place after mine was over—and I doubt the videos do them justice, but I can attest that in person, the following presenters slew mightily: Neo (Sangzoon) Barc, Sara Bremen, Marco Castro Cosio, Jayoung Chung, Ozge Kirimlioglu, Carolina Vallejo, and Filippo Vanucci. Continue reading “The India, Ink. comedy show”→
One of the things I like—a unique feature, as far as I’ve seen—about Kobo’s e-reader software for iPhone OS is that it gives you a choice between vertical scrolling and traditional pagination. Because, really, what do pages mean on a digital reader where the text can reflow according to user preferences? Great. So, I selected vertical scrolling.
Okay! I’ve got basically one month left in which to do my thesis project, so I’m thinking I should try to blog about a little something every day, to force myself to process some of this stuff. Perhaps call it BroTheBloPoMo—Brooklyn Thesis Blog Post Month. Continue reading “Hyphenation in Stanza”→
I’ve been reading a lot of e-books in the past ten days or so, and I have seen a lot of messy formatting. But the latest one takes the cake: a McGraw-Hill Professional book in which the first letter of every paragraph appears on a line by itself. Thus:
he quick brown fox jumps over the lazy dog.
Hella annoying. And there was an egregious typo in the book, repeated three times in one paragraph. Annoying enough that I dug around on the McGraw-Hill site until I found a place to lodge my complaint.
But then I got to thinking, as I filled out their lengthy incident report form, that if I want to report every fucked-up e-book I come across—which is most of them—I could spend the rest of my life chasing around on publishers’ websites for the buried feedback addresses or forms. And then I thought, Why not set up a sort of Hall of Shame where not only I but anyone else who finds a crappy e-book can post the gory details?